هكذا تُغيّر حروف الجرّ المعنى في اللغة السويدية !

: 7/4/23, 4:15 PM
Updated: 11/3/23, 11:15 AM
هكذا تُغيّر حروف الجرّ المعنى في اللغة السويدية !

الكومبس – لغة: لنفترض أنك عدت يوماً من عملك وأنت مرهق جداً، فقررت أن تحضّر مشروباً منعشاً، وتسترخي قليلاً على الكنبة لمشاهدة مسلسلك المفضل! فكيف يمكنك أن تنقل هذا الشعور بالـ”ذوبان” على الكنبة إلى اللغة السويدية؟ السرّ يكمن في حرف الجرّ!

فيمكنك مثلاً أن تقول “Jag satte mig på soffan” أي “جلست على الكنبة”، ولكن الأدقّ في هذا السيناريو تحديداً هو “Jag satte mig i soffan“. فحرف الجر أي “على” و حرف الجر i أي “في” يعبّران عن معنيان مختلفان.

” توحي بأن الكنبة خشبية، والهدف منها هو الجلوس فقط مثل المقاعد الخشبية التي تكون موجودة في بعض المطابخ السويدية. أما “i” فتوحي بأن الكنبة ليّنة ومريحة والهدف منها ليس فقط الجلوس، إنما الاسترخاء أيضاّ.

في حال أطلّت الجلوس على كنبتك واستلقيت، فحينها يمكنك أيضاً أن تقول Jag ligger på soffan أو Jag ligger i soffan، بمعنى انك استلقيت على الكنبة، ولكن الخيار الثاني يوحي بأنك تمددت، وغطيت نفسك باللحاف مثلاً.

والأمر نفسه ينطبق على الاستلقاء في السرير. فيمكنك أن تقول Jag ligger på sängen أو Jag ligger i sängen. في حال كنت تقصد أنك مستلقٍ تماماً تحت اللحاف، فالخيار الثاني هو الأنسب.

إذاً فحرف الجر بإمكانه تغيير المعنى ورسم صورة مختلفة للحقيقة!

الآن أصبحت تعرف الفرق بين sitter på soffan و sitter i soffan. شارك هذه المعلومة مع صديق يتعلم اللغة السويدية.

Alkompis Communication AB 559169-6140 © 2024.