الكومبس – إكسترا: مصطلح هذا الأسبوع هو Rycker undan mattan för någon، وهو تعبير سويدي يعني حرفياً سحب البساط من تحت شخص ما.

ويتكرر التعبير في ثقافات ولغات مختلفة بينها السويدية والعربية. ويُستخدم مجازياً لوصف موقف يقوم فيه طرف بخطوة مفاجئة تُفقد شخصاً آخر دعماً كان يعتمد عليه، أو تُسقِط خططه وسنده. فالأساس الذي يقف عليه يختفي فجأة، فيفقد توازنه ويجد نفسه في موقف ضعيف أو محرج.

يُستخدم التعبير drar undan mattan أحياناً بالمعنى نفسه تقريباً، غير أنّ فعل dra يدلّ على السحب الهادئ الطبيعي، بينما يشير فعل rycka إلى الانتزاع السريع المفاجئ، وهو ما يجعل التعبير الأخير أقوى وأشد دلالة.

متطلبات اللغة في رعاية المسنين.. والبساط بين الحكومة والبلديات

واستخدم Rycker undan mattan هذا الأسبوع من قبل وزيرة التأمينات الاجتماعية وشؤون كبار السن آنا تينيي عند الإعلان عن فرض تعليم لغوية إلزامي للعاملين في رعاية المسنّين، دون فرض شرط صارم على اللغة عند التوظيف كما كان يُطرح سابقاً.

وقالت: “بهذا المقترح، نحن لا نسحب البساط من تحت أقدام البلديات التي تعاني من نقص كبير في الكفاءات الموجودة”.