الكومبس – إكسترا: مصطلح هذا الأسبوع “blanda äpplen och päron”، وهو من التعابير السويدية الشائعة في الحياة اليومية.
وتعني blanda يخلط أو يمزج، وäpplen تعني تفاح، فيما تعني päron إجاص. والمعنى الحرفي للمصطلح هو “خلط التفاح والإجاص”.
أما المعنى المجازي، فيُستخدم عندما يقارن شخص بين شيئين مختلفين تماماً، أو يضع أموراً غير متشابهة في ميزان واحد. ويقابله في العربية التعبير الشهير “يخلط الحابل بالنابل”.
وبينما يبدو التعبير السويدي بسيطاً ومباشراً تتعدد الروايات حول معنى كلمتي الحابل والنابل.
وتقول رواية عربية إن الحابل هو الذي يصيد بالحبال أو الشباك، والنابل هو الذي يرمي بالنبال.
وتربط رواية، الحابل والنابل بساحات القتال والمعارك القديمة بين الفرسان، حين يختلط الرماة أي حملة النبال بغيرهم من المقاتلين، فيضيع التمييز بين الصفوف.
كما أن رواية ثالثة تُعيدها إلى حياة الرعاة، حيث كان رعاة الأغنام والماعز للتفرقة بين تلك التي تدرّ الحليب والأخرى غير الحلوب.