الكومبس – إكسترا: التعبير السويدي لهذا الأسبوع هو “En blixt från klar himmel”. وهو تعبير مجازي مؤلف من عدة كلمات، يُمكن ترجمته حرفياً إلى “برق (أو صاعقة) من سماء صافية”. ويُستخدم لوصف حدث مفاجئ وغير متوقع تمامًا.

وفي السويدية كلمتان متشابهتان، هما Blixt التي تعني البرق أو وميض الصاعقة، وÅskblixt التي تعني تحديداً صاعقة رعدية، وتُستخدم للإشارة إلى البرق المصاحب للعواصف الرعدية.

وتم تداول تعبير “En blixt från klar himmel” في وسائل الإعلام السويدية هذا الأسبوع، بعدما جاء على لسان رئيس الحكومة أولف كريسترشون، خلال تعليقه على إفلاس شركة نورثفولت للبطاريات، أكبر حالة إفلاس في تاريخ السويد الحديث.

وقال كريسترشون إن إفلاس الشركة “لم يأت كصاعقة من سماء صافية”، كتعبير عن عدم تفاجئه بالخبر، بعد معاناة “نورثفولت” من أزمة مالية خانقة، وتوقعات سابقة بإفلاسها.