Tolk مترجم شفوي

هو الشخص الذي يعمل على الترجمة من اللغة الأم إلى لغات أخرى وبالعكس. وتتوفر 4  تخصصات في مجال الترجمة:

  1. الترجمة الفورية وتكون غالباً في المكان أو على الهاتف ويقوم بالترجمة بين الأشخاص والمؤسسات الحكومية، ويعمل في القطاع العام والطبي.
  2. الترجمة الفورية في المؤتمرات الدولية والمفاوضات التجارية والاجتماعات.
  3. الترجمة للصم أو لضعيفي السمع عبر لغة الإشارة باستخدام الأيدي والوجه والجسم لإنشاء الحركات المرئية لكل كلمة في الترجمة أو الكتابة عن طريق الكومبيوتر.
  4. الثالث هو الترجمة للأشخاص ضعيفي النظر والمكفوفين عبر لغة الإشارة من خلال اللمس.

يختلف مكان العمل باختلاف التخصص لكن غالباً يعملون على حسابهم الخاص بالتعاقد مع شركات ترجمة أو يعمل البعض مع المؤسسات الحكومية والجامعات والمستشفيات والمدارس والحكومات والاتحاد الأوروبي.

الدراسة:

تتوفر دراسة الترجمة في الكلية الشعبية والإتحاد الدراسي studieförbund وجامعة ستوكهولم. أما دراسة الترجمة للصم وضعيفي السمع تتوفر في جامعة ستوكهولم مدتها 3-4 سنوات.

لمزيد من المعلومات ابحث في:

https://www.blitolk.nu/

https://www.myh.se/
https://www.kammarkollegiet.se/

http://sodertornsfolkhogskola.se/skrivtolk/

http://www.tolk.su.se/

ويمكن أيضاً تقييم الخبرات في حال عدم وجود شهادة:

https://www.valideringsinfo.se/

وفي حال وجود شهادة أجنبية:

https://www.uhr.se