الترجمة الفورية

تخوّف من تداعيات إلغاء الترجمة المجانية على المرضى والقطاع الصحي

: 3/6/24, 12:21 PM
Updated: 3/13/24, 8:11 AM
Foto: Drago Prvulovic / SCANPIX /TT
Foto: Drago Prvulovic / SCANPIX /TT

الكومبس – خاص: قررت دائرة الرعاية الصحية في محافظة Blekinge، جنوب شرق السويد، إضافة رسوم على خدمات الترجمة للمراجعين الذين يحتاجون لمترجم، مع بعض الاستثناءات.

فكيف سيؤثر القرار على المراجعين وعلى أداء الرعاية الطبية؟ هل سيمنع توجه البعض ممن لا يجيدون اللغة السويدية إلى العيادات الطبية، وبالتالي يفاقم حالاتهم المرضية؟ وهل يؤثر على جودة أداء الرعاية الطبية ويتسبب أيضاً بمشاكل للمراجعين وللطاقم الطبي على حد سواء؟

الكومبس التقت بعض المراجعين المتأثرين بالقرار الجديد، كما قابلت موظف في الرعاية الطبية لسؤاله عن تداعيات القرار.

تفاصيل القرار

صدر القرار الجديد في 14 فبراير الماضي، وسيتم تطبيقه ابتداء من 28 مارس الحالي. ووفق ما نشره موقع محافظة Blekinge ستبقى  معظم رسوم المراجعة الطبية للمرضى كما هي، ولكن هناك بعض التغييرات، ومنها الغاء خدمة الترجمة المجانية في مراكز الرعاية الصحية.

قرار إلغاء خدمة الترجمة المجانية يعني أن المرضى الذين يواجهون صعوبات بالحديث وفهم اللغة السويدية، ويحتاجون إلى ترجمة أثناء زيارة الطبيب، سيتعين عليهم دفع رسوم إضافية للحصول على هذه الخدمة.

كلفة رسوم الترجمة
يتعين على المراجعين ممن يحتاجون إلى مترجم، دفع 300 كرون سويدي، لحضور مترجم فوري خلال كل زيارة طبية. ولكن يمكن الحصول على مترجم عن بُعد بواسطة الهاتف مقابل 50 كرون سويدي لكل زيارة. وحددت الجهة المسؤولة عن إدارة الشؤون الصحية سعراً ثابتاً يسري على كل الأشخاص.

المعفيون من دفع رسوم الترجمة
هناك عدة استثناءات، تعفي بعض المراجعين من دفع رسوم للترجمة، منها:

الترجمة مجانية عند الزيارات إلى المعالجين الممرضين. يتم دفع الرسوم فقط عند زيارة الطبيب.
عندما تكون زيارة الطبيب بالأصل مجانية، مثل الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 85 عاماً.
عندما ينطبق على الزيارات رسوم محددة أقرها البرلمان السويدي سابقاً.
الأشخاص المنتمون إلى الأقليات المعترف بها في السويد، مثل: الفنلندية، اليهودية والروما والسامي.
للأشخاص المحتاجين إلى لغة الإشارة، بغض النظر عن لغتهم الأصلية.
لمن لديه إقامة مؤقتة بسبب الحروب والهجرة الجماعية ضمن massflyktsdirektivet، والتي تشمل اللاجئين الأوكرانيين.
لطالبي اللجوء ممن يحملون بطاقة LMA-kort صالحة.
لمن يخضع لفترة الترسيخ Etableringstiden وهي سنتان بعد الحصول على الإقامة.

أسباب إصدار قرار رسوم على الترجمة

تحدثت أحزاب الحكومة اليمينية الحالية، مع حزب ديمقراطيي السويد SD سابقاً عن إلغاء رسوم الترجمة في الرعاية الطبية، لتقليل الأعباء المالية على نظام الرعاية الصحية، وتشجيع استخدام اللغة السويدية في التواصل مع المرضى. وانتقد كثيرون هذا المقترح حينها كونه يضيف إعباء مالية على المرضى، ويمكن أن يؤثر على امكانية الوصول للرعاية الصحية بالنسبة للأشخاص ذوي الدخل المحدود.

قلق بعض المراجعين

قالت سهام، من سكان منطقة كارلسكرونا، إنه سيكون من الصعب عليها دفع رسوم زيارة الطبيب، خاصة أنها تعني من عدة أمراض، وهو ما يشكل تكلفة كبيرة. وعبرت عن قلقها من هذا القرار الذي علمت به من المدرسة التي تتعلم اللغة بها. وأضافت” ليس لدي أحد يمكنه مساعدتي في الترجمة. أنا أحاول تعلم اللغة، ولكني امرأة كبيرة”.

فيما عبر خليل، وهو رجل مسن من سكان منطقة رونبي، عن انزعاجه من القرار، قائلا: “لم أعلم عنه مسبقاً ولم يخبرني أحد بمثل هذا القرار. أصبح كل شيء مرتفع الثمن، ولا أستطيع تحمل اعباء اضافية”.

وأضاف “لا أستطيع تعلم اللغة لأنها صعبة على من هم في سنّي. فكيف يمكنني الذهاب الآن إلى الطبيب وشرح ما أريد شرحه؟” وأنهى الحديث قائلا: “ماذا سنفعل؟!”

موظف في الرعاية الطبية: القرار قد يترك آثاراً سلبية 

الطبيب المساعد محمد هاشم من مركز Kungsmarkens vårdcentral الطبي في منطقة كارلسكرونا، أبدى تخوفه مما قد يسببه قرار فرض رسوم على الترجمة، من تأثيرات كبيرة على الرعاية الصحية. وقال إنه قد يمنع بعض المرضى من الذهاب لتلقي العلاج في المراكز الصحية بسبب عدم قدرتهم على دفع المبلغ. 

وأضاف “نعم نحن نعيش في هذه البلد ويجب ان نحترم قرار تعلّم اللغة السويدية، لكن كبار السن لا يستطيعون تعلم اللغة. قسم منهم يعرفون كلمات وجمل بسيطة تساعدهم في الحياة اليومية، لكن هذا لا يكفي عند زيارة الطبيب. ويوجد مصطلحات طبية صعبة لا يستطيعون فهمها .”

وقال “هناك أشخاص ليس لديهم أولاد أو أقارب لمرافقتهم عند الزيارة ومساعدتهم في الترجمة، فماذا يفعلون في هذه الحالة؟  هل سيذهبون لزيارة الطبيب رغم عدم قدرتهم على التواصل وفهم ما يقوله. وبالتأكيد سيكون هناك من يضطر إلى إلغاء موعده لعدم قدرته على الدفع وهذه كارثة!”

سارة هزيمة

رونبي

Alkompis Communication AB 559169-6140 © 2024.