هل تعني كلمة “Kallelse” دعوة إجبارية؟

: 7/12/23, 11:36 PM
Updated: 7/13/23, 9:23 AM
هل تعني كلمة “Kallelse” دعوة إجبارية؟

الكومبس – لغة: جائك ظرف بعنوان “Kallelse“، فهل الحضور إجباري؟ وما معنى هذه الكلمة تحديداً؟

يتوقف بعض متعلمي اللغة السويدية عند كلمة Kallelse ولا يعرفون مدى “جدية” الأمر الذين هم مدعوون لحضوره. ربما جائتك رسالة من مدرسة ابنك لحضور اجتماع لأولياء الأمور أو وصلك مظروف من مركز الرعاية الصحية لعمل فحص ما، فهل عليك الذهاب؟ أم يمكنك الاعتذار؟

أولاً عليك أن تتأكد أنك لست الوحيد الذي يتوقف عند هذه الكلمة، فبعض السويديون أيضاً يشعرون بالارتباك عند استخدامها. ولكن ماذا يقول القاموس السويدي؟

إذا جربت أن تترجم هذه الكلمة حرفياً فسيظهر لك أنها “استدعاء” باللغة العربية وهو ما يوحي بأنه أمر إجباري. ولكن حقيقة الأمر أن ال Kallelse ليست إجبارية، لذلك من المهم دائماً أن تقرأ تعريف الكملة كاملاً في القاموس، لا ترجمتها فقط. فالاستدعاء ليس ملزمًا دائما، ولكنه “دعوة رسمية”. وهذا هو الفرق بين كلمة Kallelse وكلمة Inbjudan، فالأولى دعوة رسمية أما الثانية فهى دعوة تستخدم في سياقات مثل الحفلات والتجمعات غير الرسمية.

مع العلم أن الاستدعاء يمكن أن يكون إلزامياً، ولكن في هذه الحالة يُكتب ذلك في الرسالة التي تصلك، أي أنه ليس شيء عليك فهمه وحدك. فمثلا، إذا تم استدعائي لاستجواب ما في مركز شرطة، سيكون مكتوباً في الاستدعاء أنه إجبارياً وأنه يجب عليك الحضور. الأمر نفسه ينطبق على اجتماعات المدرسة مثلاً، إن كان عليك الحضور لاجتماع ما بخصوص ابنك أو بنتك، فسيُكتب في الاستدعاء أنه عليك الحضور. إذاً كلمة Kallelse في حد ذاتها ليست إلزامية!

الآن أصبحت تعرف الفرق بين Kallelse و Inbjudan! شارك هذه المعلومة مع صديق يتعلم اللغة السويدية!

Source: spraktidningen.se

Alkompis Communication AB 559169-6140 © 2024.