الكومبس – إكسترا: المصطلح السويدي لهذا الأسبوع هو “Ropa inte hej”، وهو جزء من مثل شعبي سويدي يقول “Ropa inte hej förrän du är över bäcken”.
وعند ترجمة كلماته حرفياً يصبح بالعربية “لا تصرخ مرحباً قبل أن تعبر الجدول”، غير أن معناه المجازي يمكن ترجمته إلى لا تهتف وتحتفل قبل أن تتأكد من إنجاز المهمة أو تحقيق النتيجة.
وقد اعتاد السويديون على اختصار كلمات المثل عند استخدامه.
ويُقال “Ropa hej”، ضمن جمل تفيد بأن المهمة أنجزت بنجاح أو أن الأمور سارت على ما يرام. كما تُستخدم صيغة النفي “Ropa inte hej”، بمعنى لا تحتفل بعد، أو ما زال الوقت مبكرًا للاحتفال.
وفي العربية مثل شهير يعبّر عن المعنى نفسه وهو “لا تقول فول ليصير بالمكيول”.