الكومبس – ستوكهولم: أطلقت شركة أمازون في السويد اليوم موقعها السويدي دون كثير من الضجة، لكن الضجة حصلت على وسائل التواصل الاجتماعي نتيجة ترجمات حرفية لكثير من المنتجات إلى اللغة السويدية. حيث فوجئ المتابعون بمنتجات مثل “ستارة للاغتصاب” و”أعضاء ذكرية كبيرة” وحلق “للداعرات الأوروبيات”. وفق ما نقل SVT.

وكان نائب رئيس الفرع الأوروبي في أمازون أليكس أووتس قال في بيان صحفي اليوم “يسعدنا أن نفتح أبواب موقع Amazon.se ونقدم للمستهلكين السويديين مجموعة مختارة من أكثر من 150 مليون منتج، منها عشرات الآلاف من الشركات السويدية المحلية”.

وبالفعل كانت بعض المنتجات المقدمة للشعب السويدي غير تقليدية، خصوصاً مع الترجمة الحرفية. حيث استخدمت لغة غير ملائمة في عدد من السياقات مثل “قميص الغجر”. وترجمت زهرة raps إلى “زهرة اغتصاب”، وترجمت كلمة الديك cock بالإنجليزية إلى “عضو ذكري” في السويدية، ضمن أمثلة أخرى كثيرة.

ومن غير الواضح ما إذا كان أي شخص يتحدث السويدية كلغة أم قد اطلع على موقع أمازون السويدي قبل إطلاقه للجمهور.